25001 produtos
Ordenar por:
25001 produtos
Edição: Jul 2015
Nº Páginas: 1760
Sinopse:
NOVO Esta primeira edição do Dicionário Editora de Português-Grego vem colmatar a necessidade de um dicionário de grego atualizado no mercado editorial e já se encontra adaptada à nova ortografia portuguesa. ATUAL Cerca de 70 000 entradas acompanhadas da respetiva transcrição fonética, abrangendo um léxico de uso corrente e atual, incluindo vocabulário técnico e científico de áreas com rápido desenvolvimento como a Economia, o Desporto, a Medicina e a Informática. COMPLETO Cerca de 290 000 traduções de acordo com a nova ortografia e mais de 145 000 expressões, provérbios e exemplos ilustrativos, incluindo informação gramatical diversificada, como formação de plurais irregulares e preposições usadas com os vocábulos. INDISPENSÁVEL Destinada a estudantes, tradutores e profissionais das mais diversas áreas, esta obra é uma valiosa ferramenta de trabalho e um auxiliar de estudo imprescindível para o desempenho académico e profissional com vista ao domínio da língua grega, editado pela Porto Editora.
Nº Páginas: 1760
Sinopse:
NOVO Esta primeira edição do Dicionário Editora de Português-Grego vem colmatar a necessidade de um dicionário de grego atualizado no mercado editorial e já se encontra adaptada à nova ortografia portuguesa. ATUAL Cerca de 70 000 entradas acompanhadas da respetiva transcrição fonética, abrangendo um léxico de uso corrente e atual, incluindo vocabulário técnico e científico de áreas com rápido desenvolvimento como a Economia, o Desporto, a Medicina e a Informática. COMPLETO Cerca de 290 000 traduções de acordo com a nova ortografia e mais de 145 000 expressões, provérbios e exemplos ilustrativos, incluindo informação gramatical diversificada, como formação de plurais irregulares e preposições usadas com os vocábulos. INDISPENSÁVEL Destinada a estudantes, tradutores e profissionais das mais diversas áreas, esta obra é uma valiosa ferramenta de trabalho e um auxiliar de estudo imprescindível para o desempenho académico e profissional com vista ao domínio da língua grega, editado pela Porto Editora.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-portugues-grego-5597511');
});">
Edição: Abr 2009
Nº Páginas: 792
Sinopse:
Enriquecido com novos vocábulos de uso corrente, termos das novas tecnologias de informação e de outras áreas técnicas: audiolivro, browser, chocoterapia, fotoepilação, hiperligação, outsourcing, vinoterapia.
Nº Páginas: 792
Sinopse:
Enriquecido com novos vocábulos de uso corrente, termos das novas tecnologias de informação e de outras áreas técnicas: audiolivro, browser, chocoterapia, fotoepilação, hiperligação, outsourcing, vinoterapia.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-portugues-frances-de-antonio-gomes-ferreira-2432250');
});">
Edição: Mai 2009
Nº Páginas: 1032
Sinopse:
Cerca de 80 000 entradas numa edição aumentada com vocábulos de uso corrente, tais como anti-horário, biocombustível, crashar, custo-benefício, ecoconsumidor, ginseng, outlet, parentalidade ou voucher, terminologia técnica e científica e variantes do Brasil e da África lusófona.
Nº Páginas: 1032
Sinopse:
Cerca de 80 000 entradas numa edição aumentada com vocábulos de uso corrente, tais como anti-horário, biocombustível, crashar, custo-benefício, ecoconsumidor, ginseng, outlet, parentalidade ou voucher, terminologia técnica e científica e variantes do Brasil e da África lusófona.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-portugues-ingles-acordo-ortografico-2143097');
});">
Edição: Nov 2002
Nº Páginas: 752
Sinopse:
Este Dicionário vai ao encontro de todos os interessados na Língua Neerlandesa. Resultado da excepcional qualidade linguística de C. H. A. Keesom van Haringcarspel, o Dicionário de Neerlandês-Português disponibiliza cerca de 45 000 entradas e respectivas traduções, com a devida contextualização dos vocábulos em áreas específicas, apresentando também inúmeros exemplos e frases idiomáticas. O Dicionário de Neerlandês-Português garante, pois, uma informação linguística completa e rigorosa, de fácil consulta e prática utilização.
Nº Páginas: 752
Sinopse:
Este Dicionário vai ao encontro de todos os interessados na Língua Neerlandesa. Resultado da excepcional qualidade linguística de C. H. A. Keesom van Haringcarspel, o Dicionário de Neerlandês-Português disponibiliza cerca de 45 000 entradas e respectivas traduções, com a devida contextualização dos vocábulos em áreas específicas, apresentando também inúmeros exemplos e frases idiomáticas. O Dicionário de Neerlandês-Português garante, pois, uma informação linguística completa e rigorosa, de fácil consulta e prática utilização.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-neerlandes-portugues-versao-com-caixa-4477914');
});">
Edição: Ago 2012
Nº Páginas: 704
Sinopse:
Com uma ampla cobertura de vocabulário latino, o Dicionário Editora de Latim-Português fornece traduções rigorosas, enriquecidas com citações cuidadosamente selecionadas e devidamente referenciadas, justificando por isso o estatuto de obra de referência desde a sua primeira edição, em 1966. Desde então, mantém o rigor e atualidade em cada nova edição, tendo sido alvo, nas últimas edições, de uma profunda revisão realizada por uma equipa de especialistas coordenada pelo Professor Doutor António Rodrigues de Almeida, Professor Associado Jubilado do Departamento de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, e da adaptação ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. A informação organizada numa estrutura clara e funcional, a contextualização dos vocábulos em áreas específicas e a clara identificação das informações gramaticais permitem o conhecimento sólido do Latim, ao mesmo tempo que facilitam a consulta do dicionário.
Nº Páginas: 704
Sinopse:
Com uma ampla cobertura de vocabulário latino, o Dicionário Editora de Latim-Português fornece traduções rigorosas, enriquecidas com citações cuidadosamente selecionadas e devidamente referenciadas, justificando por isso o estatuto de obra de referência desde a sua primeira edição, em 1966. Desde então, mantém o rigor e atualidade em cada nova edição, tendo sido alvo, nas últimas edições, de uma profunda revisão realizada por uma equipa de especialistas coordenada pelo Professor Doutor António Rodrigues de Almeida, Professor Associado Jubilado do Departamento de Estudos Clássicos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, e da adaptação ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. A informação organizada numa estrutura clara e funcional, a contextualização dos vocábulos em áreas específicas e a clara identificação das informações gramaticais permitem o conhecimento sólido do Latim, ao mesmo tempo que facilitam a consulta do dicionário.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-latim-portugues-2139469');
});">
Edição: Abr 2016
Nº Páginas: 1128
Sinopse:
Edição aumentada com novos vocábulos e sentidos e uma clara identificação da conjugação verbal e flexão dos nomes, num total de 66 000 entradas.
Nº Páginas: 1128
Sinopse:
Edição aumentada com novos vocábulos e sentidos e uma clara identificação da conjugação verbal e flexão dos nomes, num total de 66 000 entradas.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-italiano-portugues-2139475');
});">
Edição: Mai 2009
Nº Páginas: 1344
Sinopse:
Cerca de 80 000 entradas numa edição aumentada com vocábulos atuais e de uso corrente, tais como autoimmune, biofuel, carpool, CAT scan, pay-as-you-go, rewritable, smoke-free, sunroom, text-message, third-generation, top-up ou unheard-of, terminologia técnica e científica e variantes anglófonas.
Nº Páginas: 1344
Sinopse:
Cerca de 80 000 entradas numa edição aumentada com vocábulos atuais e de uso corrente, tais como autoimmune, biofuel, carpool, CAT scan, pay-as-you-go, rewritable, smoke-free, sunroom, text-message, third-generation, top-up ou unheard-of, terminologia técnica e científica e variantes anglófonas.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-ingles-portugues-2309600');
});">
Edição: Abr 2010
Nº Páginas: 1576
Sinopse:
NOVOA nova edição Dicionário Editora de Grego-Português vem colmatar a necessidade de um dicionário de grego atualizado no mercado editorial e já se encontra adaptada à nova ortografia portuguesa.ATUALCerca de 60 000 entradas do léxico grego de uso corrente e terminologia técnica e científica. Optámos pelo grego demótico, por ser a língua oficial da Grécia e porque é a língua viva, falada e escrita do povo grego. No entanto, e no sentido de explorar o conhecimento da língua, no anexo de Gramática, assinala-se, a par das formas gramaticais demóticas, as arcaizantes de uso frequente.COMPLETOCerca de 213 000 traduções de acordo com a nova ortografia, cerca de 120 000 expressões, provérbios e exemplos ilustrativos, informação gramatical diversificada e transcrição fonética de todos os vocábulos. Esta obra inclui ainda anexos de Siglas e Vocabulário Geográfico e Gramática do Grego.INDISPENSÁVELDestinada a estudantes, tradutores e profissionais das mais diversas áreas, esta obra é uma valiosa ferramenta de trabalho e um auxiliar de estudo imprescindível para o desempenho académico e profissional com vista ao domínio da língua grega. Editada pela Porto Editora, especialista em dicionários.
Nº Páginas: 1576
Sinopse:
NOVOA nova edição Dicionário Editora de Grego-Português vem colmatar a necessidade de um dicionário de grego atualizado no mercado editorial e já se encontra adaptada à nova ortografia portuguesa.ATUALCerca de 60 000 entradas do léxico grego de uso corrente e terminologia técnica e científica. Optámos pelo grego demótico, por ser a língua oficial da Grécia e porque é a língua viva, falada e escrita do povo grego. No entanto, e no sentido de explorar o conhecimento da língua, no anexo de Gramática, assinala-se, a par das formas gramaticais demóticas, as arcaizantes de uso frequente.COMPLETOCerca de 213 000 traduções de acordo com a nova ortografia, cerca de 120 000 expressões, provérbios e exemplos ilustrativos, informação gramatical diversificada e transcrição fonética de todos os vocábulos. Esta obra inclui ainda anexos de Siglas e Vocabulário Geográfico e Gramática do Grego.INDISPENSÁVELDestinada a estudantes, tradutores e profissionais das mais diversas áreas, esta obra é uma valiosa ferramenta de trabalho e um auxiliar de estudo imprescindível para o desempenho académico e profissional com vista ao domínio da língua grega. Editada pela Porto Editora, especialista em dicionários.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-grego-portugues-4455693');
});">
Edição: Jul 2011
Nº Páginas: 1376
Sinopse:
A 2.ª edição do Dicionário Editora de Espanhol-Português, da coleção Editora, foi revista e adaptada às normas do Acordo Ortográfico de 1990. Este dicionário contém cerca de 65 000 entradas, incluindo as variantes dos países hispano-americanos, termos das novas tecnologias da informação e da comunicação, bem como conceitos das mais diversas áreas técnicas e científicas.
Nº Páginas: 1376
Sinopse:
A 2.ª edição do Dicionário Editora de Espanhol-Português, da coleção Editora, foi revista e adaptada às normas do Acordo Ortográfico de 1990. Este dicionário contém cerca de 65 000 entradas, incluindo as variantes dos países hispano-americanos, termos das novas tecnologias da informação e da comunicação, bem como conceitos das mais diversas áreas técnicas e científicas.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-espanhol-portugues-2139458');
});">
Edição: Abr 1994
Nº Páginas: 728
Sinopse:
Dizer que vivemos num mundo de símbolos e que um mundo de símbolos vive em nós é pouco. Da psicanálise à antropologia, da crítica de arte à publicidade e à propaganda ideológica ou política, as ciências, as artes e as técnicas tentam, hoje em dia e cada vez mais, decifrar a linguagem dos símbolos, tanto para alargar o campo do conhecimento e aprofundar a comunicação, como para controlar uma energia de um tipo muito particular, subjacente aos nossos actos, aos nossos reflexos, às nossas preferências e repulsas, energia cujo formidável poder começamos apenas a adivinhar...
Nº Páginas: 728
Sinopse:
Dizer que vivemos num mundo de símbolos e que um mundo de símbolos vive em nós é pouco. Da psicanálise à antropologia, da crítica de arte à publicidade e à propaganda ideológica ou política, as ciências, as artes e as técnicas tentam, hoje em dia e cada vez mais, decifrar a linguagem dos símbolos, tanto para alargar o campo do conhecimento e aprofundar a comunicação, como para controlar uma energia de um tipo muito particular, subjacente aos nossos actos, aos nossos reflexos, às nossas preferências e repulsas, energia cujo formidável poder começamos apenas a adivinhar...
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-dos-simbolos-de-j-chevalier-5140028');
});">
Edição: Jun 2009
Nº Páginas: 1144
Sinopse:
Edição aumentada com vocábulos de uso corrente, terminologia específica das mais diversas áreas do conhecimento e variantes austríacas e suíças, num total de 92 000 entradas.
Nº Páginas: 1144
Sinopse:
Edição aumentada com vocábulos de uso corrente, terminologia específica das mais diversas áreas do conhecimento e variantes austríacas e suíças, num total de 92 000 entradas.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-editora-de-alemao-portugues-acordo-ortografico-2139452');
});">
Edição: Jul 2018
Nº Páginas: 176
Sinopse:
NOVA EDIÇÃO DE UM GRANDE CLÁSSICO DA LITERATURA. Ilustrações de Ralph Steadman. "O que significa Dicionário do Diabo? É um dicionário escrito do ponto de vista do Diabo? Ou do ponto de vista de um autor tido como diabólico? Ou diabólico é o espírito que anima este Dicionário? Todas estas leituras são possíveis. Este Dicionário anuncia logo no seu nome que não se pretende informativo, como os dicionários comuns. O que interessa a Bierce não é descrever o mundo tal como é. Bierce critica os fundamentos da sociedade do seu tempo: o patriotismo, o colonialismo, o militarismo, o clericalismo, a demagogia democrática. E os vícios humanos de todos os tempos: o oportunismo, a hipocrisia, a estupidez e a vigarice. No entanto, o seu principal alvo é a manipulação das palavras e dos sentidos. Bierce distorce o sentido das palavras porque as palavras adquiriram sentidos distorcidos. É assim quando define o comércio como ‘saque’, o catecismo como ‘adivinhas teológicas’ ou o amor como ‘uma demência temporária que se cura com o casamento’. O Dicionário do Diabo é um manual de guerrilha contra o conformismo. Uma guerrilha moderadamente convicta dos seus poderes mas ainda assim apostada na inconveniência e na crítica sem tréguas." Pedro Mexia, Prefácio
Nº Páginas: 176
Sinopse:
NOVA EDIÇÃO DE UM GRANDE CLÁSSICO DA LITERATURA. Ilustrações de Ralph Steadman. "O que significa Dicionário do Diabo? É um dicionário escrito do ponto de vista do Diabo? Ou do ponto de vista de um autor tido como diabólico? Ou diabólico é o espírito que anima este Dicionário? Todas estas leituras são possíveis. Este Dicionário anuncia logo no seu nome que não se pretende informativo, como os dicionários comuns. O que interessa a Bierce não é descrever o mundo tal como é. Bierce critica os fundamentos da sociedade do seu tempo: o patriotismo, o colonialismo, o militarismo, o clericalismo, a demagogia democrática. E os vícios humanos de todos os tempos: o oportunismo, a hipocrisia, a estupidez e a vigarice. No entanto, o seu principal alvo é a manipulação das palavras e dos sentidos. Bierce distorce o sentido das palavras porque as palavras adquiriram sentidos distorcidos. É assim quando define o comércio como ‘saque’, o catecismo como ‘adivinhas teológicas’ ou o amor como ‘uma demência temporária que se cura com o casamento’. O Dicionário do Diabo é um manual de guerrilha contra o conformismo. Uma guerrilha moderadamente convicta dos seus poderes mas ainda assim apostada na inconveniência e na crítica sem tréguas." Pedro Mexia, Prefácio
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-do-diabo-de-ambrose-bierce-6653445');
});">
Edição: Fev 2015
Nº Páginas: 352
Sinopse:
Edição renovada de uma obra fundamental para a compreensão das inúmeras particularidades dos verbos da língua portuguesa. De consulta simples e com uma estrutura reformulada para garantir maior facilidade e eficácia de consulta, contém uma gramática com a explicação dos diversos aspetos da estrutura verbal, onde se destacam as alterações introduzidas pela reforma ortográfica na flexão dos verbos portugueses.
Nº Páginas: 352
Sinopse:
Edição renovada de uma obra fundamental para a compreensão das inúmeras particularidades dos verbos da língua portuguesa. De consulta simples e com uma estrutura reformulada para garantir maior facilidade e eficácia de consulta, contém uma gramática com a explicação dos diversos aspetos da estrutura verbal, onde se destacam as alterações introduzidas pela reforma ortográfica na flexão dos verbos portugueses.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-verbos-portugueses-4470963');
});">
Edição: Jul 2011
Nº Páginas: 176
Sinopse:
Um auxiliar útil para ter sempre à mão. Esclarece rapidamente as dúvidas mais correntes. Explicações claras sobre a flexão verbal, a classificação do verbo e as conjugações e a concordância do verbo com o sujeito. Índice alfabético com mais de 12800 verbos 80 quadros de conjugação, com verbos-modelo. Redigido conforme novo Acordo Ortográfico.
Nº Páginas: 176
Sinopse:
Um auxiliar útil para ter sempre à mão. Esclarece rapidamente as dúvidas mais correntes. Explicações claras sobre a flexão verbal, a classificação do verbo e as conjugações e a concordância do verbo com o sujeito. Índice alfabético com mais de 12800 verbos 80 quadros de conjugação, com verbos-modelo. Redigido conforme novo Acordo Ortográfico.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-verbos-portugues-4736968');
});">
Edição: Jul 2011
Nº Páginas: 128
Sinopse:
Um auxiliar útil para ter sempre à mão. Esclarece rapidamente as dúvidas mais correntes. Explicações claras sobre as classificações, as conjugações, os tempos verbais e a formação da 3ª pessoa. Tabelas de conjugação de verbos principais, auxiliares e irregulares.
Nº Páginas: 128
Sinopse:
Um auxiliar útil para ter sempre à mão. Esclarece rapidamente as dúvidas mais correntes. Explicações claras sobre as classificações, as conjugações, os tempos verbais e a formação da 3ª pessoa. Tabelas de conjugação de verbos principais, auxiliares e irregulares.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-verbos-ingles-de-texto-4736969');
});">
Edição: Jul 2011
Nº Páginas: 160
Sinopse:
Um auxiliar útil para ter sempre à mão. Esclarece rapidamente as dúvidas mais correntes. Explicações claras sobre os grupos, os modos, as formas e os tempos verbais Índice alfabético com mais de 4800 verbos 800 quadros de conjugação, com verbos-modelo.
Nº Páginas: 160
Sinopse:
Um auxiliar útil para ter sempre à mão. Esclarece rapidamente as dúvidas mais correntes. Explicações claras sobre os grupos, os modos, as formas e os tempos verbais Índice alfabético com mais de 4800 verbos 800 quadros de conjugação, com verbos-modelo.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-verbos-frances-de-texto-4736971');
});">
Edição: Out 2005
Nº Páginas: 1584
Sinopse:
Atualizado com o Acordo Ortográfico, o "Dicionário de termos médicos", de Manuel Freitas e Costa, representa um marco na edição de obras dedicadas especificamente à terminologia médica em Portugal e preenche uma lacuna sentida por todos os estudantes e profissionais da área da Saúde que procuram uma obra de referência redigida em língua portuguesa. Escrito num estilo fluente e orientado para um vasto público, com uma apresentação das entradas eficaz e acessível, este Dicionário garante a facilidade de consulta mesmo para pessoas pouco familiarizadas com as noções técnicas e cobre um largo espetro de especialidades da Medicina, retratando a própria evolução da linguagem médica numa era de progresso científico e de modernização tecnológica sem precedentes. O dicionário está organizado em duas partes, "Termos médicos e Personalização em terminologia médica". Apresenta cerca de 30 000 conceitos médicos definidos de forma clara e acessível e dados biográficos para cerca de 4000 personalidades de diversas áreas, que identificaram ou descreveram doenças, sinais, microrganismos, técnicas ou terapêuticas. Garantindo o maior rigor científico, o "Dicionário de termos médicos" é um auxiliar indispensável para profissionais e estudantes de Medicina e, em geral, para todos os que se interessam pelas questões ligadas à teoria e à prática desta disciplina. Este dicionário é uma obra de consulta ímpar na área da Medicina, editada pela Porto Editora, especialista em Dicionários.
Nº Páginas: 1584
Sinopse:
Atualizado com o Acordo Ortográfico, o "Dicionário de termos médicos", de Manuel Freitas e Costa, representa um marco na edição de obras dedicadas especificamente à terminologia médica em Portugal e preenche uma lacuna sentida por todos os estudantes e profissionais da área da Saúde que procuram uma obra de referência redigida em língua portuguesa. Escrito num estilo fluente e orientado para um vasto público, com uma apresentação das entradas eficaz e acessível, este Dicionário garante a facilidade de consulta mesmo para pessoas pouco familiarizadas com as noções técnicas e cobre um largo espetro de especialidades da Medicina, retratando a própria evolução da linguagem médica numa era de progresso científico e de modernização tecnológica sem precedentes. O dicionário está organizado em duas partes, "Termos médicos e Personalização em terminologia médica". Apresenta cerca de 30 000 conceitos médicos definidos de forma clara e acessível e dados biográficos para cerca de 4000 personalidades de diversas áreas, que identificaram ou descreveram doenças, sinais, microrganismos, técnicas ou terapêuticas. Garantindo o maior rigor científico, o "Dicionário de termos médicos" é um auxiliar indispensável para profissionais e estudantes de Medicina e, em geral, para todos os que se interessam pelas questões ligadas à teoria e à prática desta disciplina. Este dicionário é uma obra de consulta ímpar na área da Medicina, editada pela Porto Editora, especialista em Dicionários.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-termos-medicos-de-manuel-freitas-e-costa-4949615');
});">
Edição: Ago 2000
Nº Páginas: 448
Sinopse:
Este Dicionário constitui uma obra de referência da sabedoria popular, que foi sendo transmitida oralmente através dos séculos. Os textos desta compilação traduzem o pensamento popular, hábitos e crenças, representando o conhecimento empírico que resulta do contacto próximo com a Natureza.Os mais de 7000 provérbios, adágios, ditados, máximas, aforismos e frases feitas são apresentados por ordem alfabética e numerados para facilitar a consulta a partir do índice remissivo ou do índice temático. A classificação em temas (alimentação, economia, religião, saúde, etc.) clarifica os diversos sentidos, permitindo ainda efetuar pesquisas direcionadas.
Nº Páginas: 448
Sinopse:
Este Dicionário constitui uma obra de referência da sabedoria popular, que foi sendo transmitida oralmente através dos séculos. Os textos desta compilação traduzem o pensamento popular, hábitos e crenças, representando o conhecimento empírico que resulta do contacto próximo com a Natureza.Os mais de 7000 provérbios, adágios, ditados, máximas, aforismos e frases feitas são apresentados por ordem alfabética e numerados para facilitar a consulta a partir do índice remissivo ou do índice temático. A classificação em temas (alimentação, economia, religião, saúde, etc.) clarifica os diversos sentidos, permitindo ainda efetuar pesquisas direcionadas.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-proverbios-2500341');
});">
Edição: Mar 2012
Nº Páginas: 688
Sinopse:
O Dicionário Português Língua Estrangeira foi concebido de raiz para os alunos de Língua Portuguesa como Língua Estrangeira. De acordo com o Quadro Comum de Referência para as Línguas, serve os níveis de aprendizagem A1, A2, B1, B2, C1 e C2.
Nº Páginas: 688
Sinopse:
O Dicionário Português Língua Estrangeira foi concebido de raiz para os alunos de Língua Portuguesa como Língua Estrangeira. De acordo com o Quadro Comum de Referência para as Línguas, serve os níveis de aprendizagem A1, A2, B1, B2, C1 e C2.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-portugues-lingua-estrangeira-de-texto-5255215');
});">
Edição: Jul 2001
Nº Páginas: 888
Sinopse:
Como o próprio nome indica, o "Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX" pretende dar a conhecer a vida e a obra de figuras que, a dado momento, marcaram a história do Porto no capítulo reservado ao século XX. São cerca de 630 artigos de outras tantas personalidades relevantes em áreas tão diversas como a arquitectura, o desporto, a política, a gastronomia, a pintura, a literatura, a história, a economia, entre muitas outras. Sem dúvida, uma lista extensa de personalidades que, ainda assim, cometerá a injustiça de omitir muitas outras. Mas, relembre-se, esta é uma primeira tentativa... Durante o lançamento do Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX, tivemos a oportunidade de recolher depoimentos de várias figuras públicas. Também disponível em Capa Cobre. O livro teve conceção e coordenação de Germano Silva e Luís Miguel Duarte e foi editado no ano da Porto 2001 Capital Europeia da Cultura.
Nº Páginas: 888
Sinopse:
Como o próprio nome indica, o "Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX" pretende dar a conhecer a vida e a obra de figuras que, a dado momento, marcaram a história do Porto no capítulo reservado ao século XX. São cerca de 630 artigos de outras tantas personalidades relevantes em áreas tão diversas como a arquitectura, o desporto, a política, a gastronomia, a pintura, a literatura, a história, a economia, entre muitas outras. Sem dúvida, uma lista extensa de personalidades que, ainda assim, cometerá a injustiça de omitir muitas outras. Mas, relembre-se, esta é uma primeira tentativa... Durante o lançamento do Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX, tivemos a oportunidade de recolher depoimentos de várias figuras públicas. Também disponível em Capa Cobre. O livro teve conceção e coordenação de Germano Silva e Luís Miguel Duarte e foi editado no ano da Porto 2001 Capital Europeia da Cultura.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-personalidades-portuenses-do-seculo-xx-capa-prata-2564096');
});">
Edição: Jul 2001
Nº Páginas: 888
Sinopse:
Como o próprio nome indica, o "Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX" pretende dar a conhecer a vida e a obra de figuras que, a dado momento, marcaram a história do Porto no capítulo reservado ao século XX.São cerca de 630 artigos de outras tantas personalidades relevantes em áreas tão diversas como a arquitectura, o desporto, a política, a gastronomia, a pintura, a literatura, a história, a economia, entre muitas outras. Sem dúvida, uma lista extensa de personalidades que, ainda assim, cometerá a injustiça de omitir muitas outras. Mas, relembre-se, esta é uma primeira tentativa... Durante o lançamento do Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX, tivemos a oportunidade de recolher depoimentos de várias figuras públicas.Também disponível em Capa Prata. O livro teve conceção e coordenação de Germano Silva e Luís Miguel Duarte e foi editado no ano da Porto 2001 Capital Europeia da Cultura.
Nº Páginas: 888
Sinopse:
Como o próprio nome indica, o "Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX" pretende dar a conhecer a vida e a obra de figuras que, a dado momento, marcaram a história do Porto no capítulo reservado ao século XX.São cerca de 630 artigos de outras tantas personalidades relevantes em áreas tão diversas como a arquitectura, o desporto, a política, a gastronomia, a pintura, a literatura, a história, a economia, entre muitas outras. Sem dúvida, uma lista extensa de personalidades que, ainda assim, cometerá a injustiça de omitir muitas outras. Mas, relembre-se, esta é uma primeira tentativa... Durante o lançamento do Dicionário de Personalidades Portuenses do Século XX, tivemos a oportunidade de recolher depoimentos de várias figuras públicas.Também disponível em Capa Prata. O livro teve conceção e coordenação de Germano Silva e Luís Miguel Duarte e foi editado no ano da Porto 2001 Capital Europeia da Cultura.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-personalidades-portuenses-do-seculo-xx-2564095');
});">
Edição: Jun 2016
Nº Páginas: 144
Sinopse:
Num dicionário convencional, entre sulipampa e surripiar surgem páginas inteiras de palavras como suor ou superveniência. Neste, a única que aparece é supimpa. As outras, há que reconhecê-lo, não são supimpas. Logo, não existem neste dicionário. Isto torna-o muito mais elegante, naturalmente, mas também muito mais útil.
Nº Páginas: 144
Sinopse:
Num dicionário convencional, entre sulipampa e surripiar surgem páginas inteiras de palavras como suor ou superveniência. Neste, a única que aparece é supimpa. As outras, há que reconhecê-lo, não são supimpas. Logo, não existem neste dicionário. Isto torna-o muito mais elegante, naturalmente, mas também muito mais útil.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-palavras-supimpas-de-jose-alfredo-neto-5870481');
});">
Edição: Nov 2011
Nº Páginas: 1008
Sinopse:
O "Dicionário de Luís de Camões", obra concebida sob a coordenação do Prof. Vítor Aguiar e Silva, constitui um vasto e rico "Thesaurus" da camonística contemporânea. Os seus cerca de duzentos artigos, da autoria dos mais reputados camonistas nacionais e estrangeiros, proporcionam ao leitor uma informação abundante, rigorosa e actualizada sobre a biografia, a obra lírica, épica, dramatúrgica e epistolar de Camões, sobre a sua contextualização histórico-literária, sobre os seus problemas filológicos, sobre a influência e a crítica camonianas nos diversos períodos da literatura portuguesa e, numa perspectiva comparatista, sobre a recepção de Camões nas principais literaturas mundiais, desde a espanhola à brasileira e à norte-americana. É concedida especial atenção à relevância da tradição clássica na obra de Camões e às relações sobretudo da sua poesia lírica e épica com a literatura castelhana e com a literatura italiana dos séculos XV e XVI. O Dicionário consagra artigos a escritores quinhentistas portugueses que, directa ou indirectamente, são relacionáveis com Camões, procurando construir uma visão sinóptica do campo literário português no tempo de Camões. Alguns artigos estudam as relações da obra de Camões com a pintura e as artes plásticas e com a música. Salientem-se também os artigos dedicados a grandes camonistas já falecidos. A bibliografia que acompanha os artigos do Dicionário, criteriosamente seleccionada, é um valioso instrumento de informação para os leitores e estudiosos da obra do maior Poeta da língua portuguesa.
Nº Páginas: 1008
Sinopse:
O "Dicionário de Luís de Camões", obra concebida sob a coordenação do Prof. Vítor Aguiar e Silva, constitui um vasto e rico "Thesaurus" da camonística contemporânea. Os seus cerca de duzentos artigos, da autoria dos mais reputados camonistas nacionais e estrangeiros, proporcionam ao leitor uma informação abundante, rigorosa e actualizada sobre a biografia, a obra lírica, épica, dramatúrgica e epistolar de Camões, sobre a sua contextualização histórico-literária, sobre os seus problemas filológicos, sobre a influência e a crítica camonianas nos diversos períodos da literatura portuguesa e, numa perspectiva comparatista, sobre a recepção de Camões nas principais literaturas mundiais, desde a espanhola à brasileira e à norte-americana. É concedida especial atenção à relevância da tradição clássica na obra de Camões e às relações sobretudo da sua poesia lírica e épica com a literatura castelhana e com a literatura italiana dos séculos XV e XVI. O Dicionário consagra artigos a escritores quinhentistas portugueses que, directa ou indirectamente, são relacionáveis com Camões, procurando construir uma visão sinóptica do campo literário português no tempo de Camões. Alguns artigos estudam as relações da obra de Camões com a pintura e as artes plásticas e com a música. Salientem-se também os artigos dedicados a grandes camonistas já falecidos. A bibliografia que acompanha os artigos do Dicionário, criteriosamente seleccionada, é um valioso instrumento de informação para os leitores e estudiosos da obra do maior Poeta da língua portuguesa.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-luis-de-camoes-de-vitor-aguiar-e-silva-4836231');
});">
Edição: Nov 2013
Nº Páginas: 1024
Sinopse:
Um guia indispensável para viajar na literatura 1200 lugares, mais de 1000 páginas, de atlântida a xanadu, passando pelo castelo, de kafka, e pelo país das maravilhas. "É um velho costume marítimo que uma nova embarcação seja lançada ao mar com um pedido de bênção para si e para todos os seus tripulantes. Agora que o nosso "Dicionário de Lugares Imaginários" passará a navegar as desconhecidas águas de Portugal, também pedimos que o abençoem as almas generosas de intrépidos viajantes imaginários como Camões, Pessoa, Sophia de Mello Breyner, António Lobo Antunes. Eles entenderão, melhor do que ninguém, a honra que representa para uma obra como a nossa, de viagens a lugares sonhados, partilhar a estante com as crónicas dessas outras viagens a lugares que chamamos, sabe-se lá porquê, verdadeiros." Alberto Manguel
Nº Páginas: 1024
Sinopse:
Um guia indispensável para viajar na literatura 1200 lugares, mais de 1000 páginas, de atlântida a xanadu, passando pelo castelo, de kafka, e pelo país das maravilhas. "É um velho costume marítimo que uma nova embarcação seja lançada ao mar com um pedido de bênção para si e para todos os seus tripulantes. Agora que o nosso "Dicionário de Lugares Imaginários" passará a navegar as desconhecidas águas de Portugal, também pedimos que o abençoem as almas generosas de intrépidos viajantes imaginários como Camões, Pessoa, Sophia de Mello Breyner, António Lobo Antunes. Eles entenderão, melhor do que ninguém, a honra que representa para uma obra como a nossa, de viagens a lugares sonhados, partilhar a estante com as crónicas dessas outras viagens a lugares que chamamos, sabe-se lá porquê, verdadeiros." Alberto Manguel
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-lugares-imaginarios-de-gianni-guadalupi-e-alberto-manguel-5225605');
});">
Edição: Set 2010
Nº Páginas: 1168
Sinopse:
O Dicionário de Língua Gestual Portuguesa representa um marco na valorização desta forma de expressão, que é uma das línguas oficiais de Portugal. Organizado especificamente para o contexto português por Ana Bela Baltazar, intérprete, docente e especialista em língua gestual, este dicionário é uma obra de referência e constitui um valioso instrumento de educação e de promoção da cidadania na área da Língua Gestual Portuguesa. Nele encontra: Cerca de 5000 entradas Mais de 15 000 imagens ilustrativas Descrição de todos os gestos Organização acessível e clara Anexos com as principais configurações usadas na obra
Nº Páginas: 1168
Sinopse:
O Dicionário de Língua Gestual Portuguesa representa um marco na valorização desta forma de expressão, que é uma das línguas oficiais de Portugal. Organizado especificamente para o contexto português por Ana Bela Baltazar, intérprete, docente e especialista em língua gestual, este dicionário é uma obra de referência e constitui um valioso instrumento de educação e de promoção da cidadania na área da Língua Gestual Portuguesa. Nele encontra: Cerca de 5000 entradas Mais de 15 000 imagens ilustrativas Descrição de todos os gestos Organização acessível e clara Anexos com as principais configurações usadas na obra
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-lingua-gestual-portuguesa-de-ana-bela-baltazar-4533222');
});">
Edição: Mar 2014
Nº Páginas: 216
Sinopse:
Insultar bem é uma arte. Este livro descreve a origem e a história de cerca de quinhentos insultos que todos nós conhecemos, melhor ou pior. Alguns, já os proferimos, em voz alta ou à sorrelfa; de outros já fomos alvo. Alguns, de tão elaborados, nem dão jeito proferir. Se o leitor não acredita, experimente chamar iconoclasta ou sevandija a alguém. Outros são comuns, brejeiros, reles mesmo. Perdem em elegância o que ganham em javardice. O facto de resultarem, diz bem da decadência a que chegou a nobre e vetusta arte de achincalhar o próximo. São insultos que estão ao nível daquele provérbio árabe que afirma que até os coelhos são capazes de insultar um leão morto.
Nº Páginas: 216
Sinopse:
Insultar bem é uma arte. Este livro descreve a origem e a história de cerca de quinhentos insultos que todos nós conhecemos, melhor ou pior. Alguns, já os proferimos, em voz alta ou à sorrelfa; de outros já fomos alvo. Alguns, de tão elaborados, nem dão jeito proferir. Se o leitor não acredita, experimente chamar iconoclasta ou sevandija a alguém. Outros são comuns, brejeiros, reles mesmo. Perdem em elegância o que ganham em javardice. O facto de resultarem, diz bem da decadência a que chegou a nobre e vetusta arte de achincalhar o próximo. São insultos que estão ao nível daquele provérbio árabe que afirma que até os coelhos são capazes de insultar um leão morto.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-insultos-de-sergio-luis-de-carvalho-5286046');
});">
Edição: Mar 2019
Nº Páginas: 296
Sinopse:
Sérgio Luís de Carvalho volta a viajar pela história e regressa com uma edição revista, aumentada e bem explicada da arte de maldizer em português. Porque o fel merece riqueza de palavras e há um gosto especial em insultar com classe e erudição o ferrabrás do seu colega, o peralvilho do seu chefe e o manipanso que não lhe sai da frente no trânsito - mesmo que não passe de um nefelibata num carro de nababo. Insultar bem é uma arte. De Avantesma a Zonzo, neste livro encontrará um manancial de alternativas para o fazer com elegância e conveniência. O autor descreve a origem e a história de MAIS DE 500 INSULTOS que todos nós conhecemos, melhor ou pior. Alguns, já os proferimos, em voz alta ou à sorrelfa; de outros já fomos alvo. Alguns, de tão elaborados, nem dão jeito proferir. Se o leitor não acredita, experimente chamar iconoclasta ou sevandija a alguém. Outros são comuns, brejeiros, reles mesmo. Perdem em elegância o que ganham em javardice. Calhandreira, fedúncia, galfarro, sacripanta. Sejam bíblicos, literários ou apenas ordinários, este compêndio é uma ferramenta de alívio para as horas mais difíceis, uma obra sem afrontas gratuitas e uma sólida peça bibliográfica para que as suas ofensas não caiam pela base. Uma nova edição que ainda acrescenta os bem-humorados comentários de Fernando Alvim aos apodos, epítetos, ultrajes, enfim, insultos, que mais o marcaram.
Nº Páginas: 296
Sinopse:
Sérgio Luís de Carvalho volta a viajar pela história e regressa com uma edição revista, aumentada e bem explicada da arte de maldizer em português. Porque o fel merece riqueza de palavras e há um gosto especial em insultar com classe e erudição o ferrabrás do seu colega, o peralvilho do seu chefe e o manipanso que não lhe sai da frente no trânsito - mesmo que não passe de um nefelibata num carro de nababo. Insultar bem é uma arte. De Avantesma a Zonzo, neste livro encontrará um manancial de alternativas para o fazer com elegância e conveniência. O autor descreve a origem e a história de MAIS DE 500 INSULTOS que todos nós conhecemos, melhor ou pior. Alguns, já os proferimos, em voz alta ou à sorrelfa; de outros já fomos alvo. Alguns, de tão elaborados, nem dão jeito proferir. Se o leitor não acredita, experimente chamar iconoclasta ou sevandija a alguém. Outros são comuns, brejeiros, reles mesmo. Perdem em elegância o que ganham em javardice. Calhandreira, fedúncia, galfarro, sacripanta. Sejam bíblicos, literários ou apenas ordinários, este compêndio é uma ferramenta de alívio para as horas mais difíceis, uma obra sem afrontas gratuitas e uma sólida peça bibliográfica para que as suas ofensas não caiam pela base. Uma nova edição que ainda acrescenta os bem-humorados comentários de Fernando Alvim aos apodos, epítetos, ultrajes, enfim, insultos, que mais o marcaram.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-insultos-de-sergio-luis-de-carvalho-6870249');
});">
Edição: Dez 2008
Nº Páginas: 1086
Sinopse:
Este dicionário tem Fernando Pessoa como centro, e pretende reunir a soma dos conhecimentos actuais sobre a sua obra e sobre o Modernismo de que é nome maior. Um conjunto de oito dezenas de especialistas consagra mais de seis centenas de artigos de síntese aos principais nomes, títulos, imagens e temas que se relacionam com Fernando Pessoa. Tentando dar conta da complexidade dos problemas críticos colocados pela sua vasta produção em poesia, ficção, teatro, filosofia e teoria, estudando a sua relação com grandes nomes da literatura universal e partindo de ângulos tão diversos como o político, o científico, o retórico ou o esotérico, propõe-se uma visão ampla e contextualizada do mais importante poeta português do século XX.
Nº Páginas: 1086
Sinopse:
Este dicionário tem Fernando Pessoa como centro, e pretende reunir a soma dos conhecimentos actuais sobre a sua obra e sobre o Modernismo de que é nome maior. Um conjunto de oito dezenas de especialistas consagra mais de seis centenas de artigos de síntese aos principais nomes, títulos, imagens e temas que se relacionam com Fernando Pessoa. Tentando dar conta da complexidade dos problemas críticos colocados pela sua vasta produção em poesia, ficção, teatro, filosofia e teoria, estudando a sua relação com grandes nomes da literatura universal e partindo de ângulos tão diversos como o político, o científico, o retórico ou o esotérico, propõe-se uma visão ampla e contextualizada do mais importante poeta português do século XX.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-fernando-pessoa-e-do-modernismo-portugues-de-fernando-cabral-martins-4192549');
});">
Edição: Abr 2021
Nº Páginas: 208
Sinopse:
Aqui está Fátima desde o primeiro dia. Da tantas vezes esquecida primeira aparição do anjo, até à vinda do Papa Francisco. Todos os factos importantes, todas as figuras, todas as aparições de Nossa Senhora, desde a aparição de Maio de 1917. Todas as palavras atribuídas à Virgem Maria e aos pastorinhos. Nesta obra, em forma de dicionário, o autor refere as principais figuras e factos relacionados com as aparições de Fátima, desde 1917 até à actualidade. Este acontecimento religioso marcou o século XX em Portugal e no mundo, continuando a atrair milhões de peregrinos todos os anos.
Nº Páginas: 208
Sinopse:
Aqui está Fátima desde o primeiro dia. Da tantas vezes esquecida primeira aparição do anjo, até à vinda do Papa Francisco. Todos os factos importantes, todas as figuras, todas as aparições de Nossa Senhora, desde a aparição de Maio de 1917. Todas as palavras atribuídas à Virgem Maria e aos pastorinhos. Nesta obra, em forma de dicionário, o autor refere as principais figuras e factos relacionados com as aparições de Fátima, desde 1917 até à actualidade. Este acontecimento religioso marcou o século XX em Portugal e no mundo, continuando a atrair milhões de peregrinos todos os anos.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-fatima-de-helder-guegues-7397857');
});">
Edição: Abr 2013
Nº Páginas: 712
Sinopse:
O Dicionário de Etnologia Angolana, organizado por Adriano Parreira ao longo de 25 anos de trabalho de investigação na área das ciências sociais, é uma obra de dimensão ímpar que representa um contributo único para a consolidação da consciência cultural das sociedades angolanas. Trata-se do resultado de um grandioso esforço de manter vivo um património imaterial de valor inestimável.Esta obra regista cerca de 30000 conceitos, organizados alfabeticamente, e respectivas definições detalhadas, constituindo-se como um manual rigoroso, de consulta fácil e acessível, ao serviço de todos aqueles que se interessem pelo conhecimento dos aspectos mais relevantes da vida cultural e social dos povos e nações de Angola.
Nº Páginas: 712
Sinopse:
O Dicionário de Etnologia Angolana, organizado por Adriano Parreira ao longo de 25 anos de trabalho de investigação na área das ciências sociais, é uma obra de dimensão ímpar que representa um contributo único para a consolidação da consciência cultural das sociedades angolanas. Trata-se do resultado de um grandioso esforço de manter vivo um património imaterial de valor inestimável.Esta obra regista cerca de 30000 conceitos, organizados alfabeticamente, e respectivas definições detalhadas, constituindo-se como um manual rigoroso, de consulta fácil e acessível, ao serviço de todos aqueles que se interessem pelo conhecimento dos aspectos mais relevantes da vida cultural e social dos povos e nações de Angola.
{
Alpine.store('xUpdateVariantQuanity').updateQuantity('template--27869115384074__product-grid', '/products/dicionario-de-etnologia-angolana-de-adriano-parreira-5099355');
});">
